Tuesday, December 29, 2009
12 Days of Christmas (part 3 of 3)
Sunday, December 27, 2009
12 Days of Christmas (part 2 of 3)
Saturday, December 26, 2009
12 Days of Christmas (part 1 of 3)
John was assigned the even and I the odd numbers of the 12 days and we each began to hunt for landmarks, buildings, and sites in Berlin that roughly matched the lines of the song. Yesterday morning we presented our clues to each other, and once solved, set out in Berlin to take pictures. Here we present the “12 Days of Christmas in Berlin.”
On the twelfth day of Christmas, Berlin gave to me:
A favorite restaurant in Berlin, noted for its unique pizzas.
On the eleventh day of Christmas, Berlin gave to me:
The Neue Wache, a war memorial.
On the tenth day of Christmas, Berlin gave to me:
The Weltzeituhr, the World Time Clock at Alexanderplatz.
On the ninth day of Christmas, Berlin gave to me:
A statue in front of the Auswärtiges Amt, the Foreign Ministry where John worked.
Wednesday, December 23, 2009
Christmas in Germany
1. When was the last time someone in the U.S. wished you a merry Advent? For four weeks now, Germans at work, at the bakery, on television and elsewhere have routinely left me with this upon departing. I find it particularly pleasant, and even reassuring to know that a whole society still recognizes Advent as a distinct time of year.
2. Next question: when was the last time you stood around with your co-workers and sang carols and hymns at your Christmas party? Well, the other night we certainly did at ours, an interesting departure from the strict division of Church and State adhered to in the States. But it was also a welcome and refreshing moment for me. Truly, it’s been a lot of fun to (try to) sing hymns in German, many of which are rather familiar because we sing them in English: “Herbei, O ihr Gläubigen” (Oh Come O Ye Faithful), “Stille Nacht” (Silent Night), and “O Tannenbaum.” John’s Recommended German Christmas Carol of 2009? Well, the winner is “Es ist ein Ros entsprungen,” or “Lo, How a Rose E'er Blooming.” Check out a version here.
3. Germany seems to have special cuisine during the Christmas season, a phenomenon more or less lacking in the US. I recently ate a Weihnachtsschlemmerei (a Christmas feast, not to mention a mouthful to say too!) which was a generous helping of crispy goose (my first) and duck served aside Grünkohl (kale?) and Apfelrotkohl (red cabbage and apple deliciousness). As I was even forewarned, this apple cabbage stuff just tastes like Christmas. And as for the green kale-like vegetable mash, this stuff is so popular that one northern city in Germany even crowns a national politician as the Grünkohlkönig, or Grünkohl-King, annually. Angela Merkel was selected a couple years back. I will definitely need these recipes before departing.
4. The Christmas markets, while kitschy at times to be sure, have been a true highlight of the season. Berlin alone probably has thirty, and it seems every town large and small in this country goes all out for their very own. Everywhere you go, you encounter the smells of roasted almonds, Spekulatius spiced cookies, hot mulled wine, and cherry beer; the sounds of Christmas choirs, bells, and trumpeters with their festive Christmas music; the colorfully lit stands of merchants selling gingerbread, handmade wooden decorations from the Erzgebirge, and other potential Christmas gifts. They really put me in the Christmas mood, and to be honest I even go out of my way sometimes just to walk through them. Of course, they are dangerous because it’s nearly impossible to walk through the festivities without suddenly realizing that you need a quick glass of mulled wine, a gingerbread, or maybe another Erzgebirge Pyramid just for the heck of it.
Because Lauren and I are staying in Berlin this year, we will be posting more in the next couple days about our Christmas abroad.
Friday, December 18, 2009
Wednesday, December 16, 2009
A piece of Krakow
Thursday, December 10, 2009
Wednesday afternoons
I spend Wednesday afternoons in a tiny shop, cluttered with thread, fabric, zippers and about 12 sewing machines. My sewing "class" is more like an independent study; you bring a project and then Linda, the instructor gives instructions one step at a time and off you go. In case you were becoming mildly impressed, Linda speaks to me exclusively in English. My German is good enough to order food but definitely not ready to discuss pleats and hidden seams.
Monday, December 7, 2009
Merry Christmas! Have a prune.
Tuesday, December 1, 2009
Weihnachtsmärkte
Friday, November 27, 2009
Collected thoughts on cooking in Germany
Let me preface this by saying that the following is more a commentary on my personal skills in the kitchen than a critique of German culture, culinary conventions, or kitchens. As her blog shows, Christina, a friend here in Berlin, is able to produce delicious meals in spite of (even in light of) our location. And, the included picture is not from here in Berlin. It's from a birthday party for John and other friends last year. (We miss you, Yada!) It's just picture evidence that I do cook.
When I go into a Spätkauf (sort of like a convenience store) looking for eggs and get worried because they are not in the refrigerator, I have to remember - Germans don’t refrigerate eggs. I just need to look on the shelves next to the cookies.
Neither sour cream nor cream cheese are sold in 8oz packages. American recipes repeatedly and consistently call for these amounts and I repeatedly have to sprint to the computer (because inevitably I don’t remember this until I’m in the middle of making something) do calculations, run the numbers and then maybe, approximately come out with the correct amount.
Mexicorn does not exist in Germany. However, other canned corn mixes do exist in great variety. zum Beispiel (for example): corn + red peppers and green beans, corn + pineapple, corn + kidney beans, corn + carrots.
My mother has always been “on call” when I’m in the kitchen and this tradition hasn’t stopped just because I live in a radically different time zone. (Thank you Skype, for letting me call US home phones, work phones, and cell phones when necessary.)
zum Beispiel:
Me: “Mom, my cake is bubbling over and out of the bundt pan in the oven. There are blobs of cake cooking all over the bottom of the oven and running down the sides of the pan. Should I take it out?.”
Mom: “Yeah, you can’t save it. You’re going to need to take it out before it makes a bigger mess.”
Me: pause...“So this is a total loss?”
Mom: “Yes, definitely. Go get it out of the oven immediately!”
Cooking without a microwave is really only an inconvenience when it comes time to reheat leftovers. I can soften butter by letting it hang out on the radiator. I can (begrudgingly) do without popcorn for a year. But trying to cook meals that last for more than one sitting is a pain in the butt. Reheating pasta is particularly a challenge (one that requires my special brand of trial and error.)
Why have I had to learn to go to the grocery store with at least two viable recipe options for dinner? Because our grocery store erratically stocks meat. Today it’s nothing but turkey schnitzel and chicken wings. Tomorrow it may be ground beef and pork chops. Oh, they always have sausage. Always.
Tuesday, November 24, 2009
Nuggets of Knowledge for your Knapsack of Facts
Saturday, November 21, 2009
Fighting Thirst in Germany
Monday, November 16, 2009
Odds and Ends
Saturday, November 14, 2009
Making sense of history
It’s hard to know what to say about the fall of the Berlin Wall, whose 20th anniversary we celebrated here this week. Where does one even begin to describe arguably the most important single event of the last half century? We’ve heard for months about the celebrations being planned, and naturally it’s been the hot topic here all year. We’ve also had lots of people asking us about the mood here in Berlin. So I’ve been asking a lot of people what the Mauerfall (wall fall) means to them, and oddly enough, the opinions are all over the place, depending on whether you ask a man or woman, twenty-something or a retiree, and most importantly, a Wessi (former west German) or an Ossi (former east German). Their reactions cover a full range of emotions: joy, pride, confidence, relief, liberation, and optimism but also disappointment, frustration, uncertainty, disillusionment, and confusion. This latter set of emotions has for a long time struck me as odd, and it was only until recently that I began to understand it for myself.
The Mauerfall for many Germans seems not to represent a single moment in history but the start of a long and often painful process that most non-Germans simply don’t grasp. Millions of Ossis lost their jobs, their ideological system, their national anthem and flag, their schools and textbooks, their favorite consumer products, currency (and with it their savings), and their identity as a people. For the Wessis, there often is resentment that they’ve had to pay for the adjustments in the East with little to show for it. And even though the Ossis love freedom as much as the Wessis, many seem disillusioned with the promises of the West and the way things have (or rather not) progressed. Wessis, conversely, often read this as ungratefulness. This complicates feelings, leading to a strange nostalgia for the old days when the two Germanys were still divided (described here and here and here). Many say that while the Berlin Wall has fallen, the wall still remains in the minds of many Germans. What I find interesting is that so many Germans have been willing to discuss this openly with me.
Thus the reason for the array of emotions that the Mauerfall creates over here in Berlin, which I’ve tried to describe as best I could. It’s been a truly priceless experience - not only to be a part of all the incredible festivities that transpired on Monday, but also to witness the living history that is still slowly working itself out, even twenty years later.