tag:blogger.com,1999:blog-7782919957184380910.post4326048862669718838..comments2023-09-16T17:32:19.116+02:00Comments on Life with Umlauts: German and Me: Linguistic DirectnessJohnhttp://www.blogger.com/profile/07482916227391693097noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-7782919957184380910.post-15295764153150696282012-10-12T16:14:33.133+02:002012-10-12T16:14:33.133+02:00As someone who has studied Latin, I sometimes find...As someone who has studied Latin, I sometimes find it funny when English speakers are amazed by the directness of German words and don't realize that many English words are equally direct in Latin. <br />E.g. Fortschritt/progress. <br /><br />Progress really just does not mean anything else than "walking forth" in Latin (pro-greddi, pro-greddior, pro-gressus sum).Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7782919957184380910.post-64077033546048826252010-05-23T22:30:56.645+02:002010-05-23T22:30:56.645+02:00Glühbirne: glowing pear = lightbulb
Kühlschrank: ...Glühbirne: glowing pear = lightbulb<br /><br />Kühlschrank: cool cabinet = refrigerator<br /><br />Handschuhe: hand shoes = gloves<br /><br />Fahrstuhl: riding chair = saddle<br /><br />Fingerhut: finger hat = thimble<br /><br />Unkraut: not an herb = flower? that's a reach!<br /><br />Zahnfleisch: tooth flesh = gums<br /><br />Blindarm: blind/dummy intestine = <br /><br />Gehirnerschütterung: brain jolting/shaking = shock<br /><br />Durchfall: fall through (ailment) = <br /><br />Gelbsucht: yellow addiction (ailment) = jaundice<br /><br />Nacktschnecke: naked snail = slug<br /><br />Stinktier: stink animal = skunk<br /><br />Nashorn: nose horn = sneeze, or maybe blow nose<br /><br />Hundertfüßer: hundred footer = centipede<br /><br />Waschbär: wash bear = <br /><br />Nilpferd/Flusspferd: Nile/River horse = crocodile<br /><br />Vorfreude: pre-joy = anticipation<br /><br />Muskelkater: muscle hangover = ache<br /><br />Brustwarze: breast wart = nipple<br /><br />Staubsauger: dust sucker = vacuum cleaner<br /><br />Ausweglosigkeit: state of having no way out = trapped<br /><br />Vorstandsvorsitzender: in a company, the one who stands in front of those who sit in front - president<br /><br />Okay. That's is for Mom. Okay, so some of them were a stretch, but I tried. This was kind of fun. Can't wait to see the real answers.<br />Love you - MamaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7782919957184380910.post-86188173371050816502010-05-22T17:57:50.079+02:002010-05-22T17:57:50.079+02:00First, I love this.
Second, my trouble is that I...First, I love this. <br /><br />Second, my trouble is that I am so accustomed to the literalness that I sometimes can't really come up with the English equivalent without a dictionary, even though I get the German. For example:<br /><br />Auseinandersetzung: placement outside of one anothercpswansonhttps://www.blogger.com/profile/10605925915362405935noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7782919957184380910.post-48528863920572887972010-05-20T15:01:12.887+02:002010-05-20T15:01:12.887+02:00Public Viewing = Watching A Game (not a funeral)Public Viewing = Watching A Game (not a funeral)Savage Legend Solomon House Davidhttps://www.blogger.com/profile/05667991607532264861noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7782919957184380910.post-16319211761151118982010-05-20T05:01:46.559+02:002010-05-20T05:01:46.559+02:00finger hat = thimble
tooth flesh = gums or enamel
...finger hat = thimble<br />tooth flesh = gums or enamel<br />wash bear = raccoon<br />pre-joy= anticipation<br />glowing pear = light bulb<br />hundred footer = centipede<br /><br />I agree with Em on all the other ones.<br /><br />Premium sport!!!<br /><br />JasonAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7782919957184380910.post-24742073115155844462010-05-19T16:07:40.613+02:002010-05-19T16:07:40.613+02:00Glühbirne: glowing pear = radioactive fruit
Kühls...Glühbirne: glowing pear = radioactive fruit <br />Kühlschrank: cool cabinet = fridge<br />Handschuhe: hand shoes = gloves<br />Fahrstuhl: riding chair = saddle<br />Fingerhut: finger hat = fingernail ?<br />Unkraut: not an herb = perennial<br />Zahnfleisch: tooth flesh = gums<br />Blindarm: blind/dummy intestine = stomach<br />Gehirnerschütterung: brain jolting/shaking =shock<br />Durchfall: fall through (ailment) = vertigo<br />Gelbsucht: yellow addiction (ailment) = jaundice<br />Nacktschnecke: naked snail =slug<br />Stinktier: stink animal = skunk<br />Nashorn: nose horn = sneeze<br />Hundertfüßer: hundred footer = some sports thing?<br />Waschbär: wash bear = <br />Nilpferd/Flusspferd: Nile/River horse = alligator<br />Vorfreude: pre-joy = <br />Muskelkater: muscle hangover = sore<br />Brustwarze: breast wart = eww...nipple?<br />Staubsauger: dust sucker = vacuum<br />Ausweglosigkeit: state of having no way out = trapped<br />Vorstandsvorsitzender: in a company, the one who stands in front of those who sit in front = president/ceo<br /><br />Tricky...fun game John!Designs by Emhttps://www.blogger.com/profile/10383428122150049914noreply@blogger.com